SPECIAL FORUM: INTERNATIONAL COLLABORATIONS
the
SAA
archaeological record
SEPTEMBER 2012 • VOLUME 12 • NUMBER 4
Winner, 2012 SAA Archaeology Week Poster Contest
S O C I E T Y
F O R
A M E R I C A N
A R C H A E O L O G Y
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
SPECIAL FORUM ON
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
EDITOR’S COMMENTS
Kisha Supernant
Kisha Supernant is an Assistant Professor at the University of Alberta and a member of the Committee on
Native American Relations (CNAR). She may be reached at Kisha.supernant@ualberta.ca.
C
ollaborative approaches to archaeological practice
have become increasingly common in the past 15-20
years (Atalay 2006; Colwell-Chanthaphonh and Ferguson 2007; Moser et al. 2002; Nicholas et al. 2007). Archaeologists are engaging with descendant and stakeholder communities in ways that are radically transforming how we do
archaeology (Colwell-Chanthaphonh and Ferguson 2007). In
the United States, much of the genesis for collaboration can
be traced back to the passing of the Native American Graves
Protection and Repatriation Act (NAGPRA). By legislating
repatriation of human remains and burial objects, the law
created opportunities where archaeologists and Native
American groups could work together. Many members of the
post-NAGPRA generation of archaeologists have been raised
intellectually in an environment where consultation is a necessary part of doing archaeology (e.g., Silliman 2008). However, many collaborative archaeological projects, such as the
ones presented in this forum, have arisen without any legislation structuring the relationship between descendant communities and archaeologists. The SAA Committee on Native
American Relations (CNAR) is interested in exploring how
collaborative projects form and transform in countries and
context where legislation does not require consultation. With
this in mind, we approached several scholars who are actively involved in collaborative projects in international contexts
to reflect on how the collaborative project began and what
the outcomes have been. We received submissions from
around the world and highlight here are six different projects
that include collaborative efforts in six different countries:
Australia, Canada, New Caledonia, New Zealand, the United
States, and Tanzania. Some projects, such as those in Tanzania and New Caledonia, are among the first in their respective countries, while others, such as those in Canada and
Australia, are part of an ongoing national shift in archaeological practice.
28
The SAA Archaeological Record • September 2012
A number of key themes connect these diverse projects and
give some indication of the core principles of successful collaborations. The first is the importance of communication.
Communication is essential to building relationships of
trust and shifting communities’ perceptions about the purpose and practice of archaeology. For example, in Tanzania,
the members of the research team experienced a very different reaction from residents of the local village after the
archaeologists had made an effort to communicate, via
posters, the purpose and importance of archaeological information and heritage. In the Inuit Living History Project, a
collaborative ethic extended to how the different members of
the team worked together, whether they were academics,
researchers, or community members. A similar situation
arose in Australia, where Smith and Jackson encountered
early on the essential role of family relationships and connections in developing true collaborative research practices.
Another theme is the emphasis by local or indigenous communities on education. Lyons et al. created the Inuvialuit Living History Project to address the desire of local communities to develop tools where knowledge could be passed on to
younger generations. For Roberts, one of the key concerns of
the Mannum Aboriginal Community Association was to
educate tourists and visitors about their perspectives on the
past. Education, in this case, was about the community
members sharing their knowledge and changing perceptions about heritage. In Tanzania, the CHIRP project members are closely involved with the local school to provide support and materials that can be used in the classroom. In
Australia, one of the major challenges facing the remote
Aboriginal communities is access to education, so the project members worked with local communities to develop
training programs.
One final theme that runs throughout several of the articles
is the importance of the intangible aspects of heritage that
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
can be negatively impacted via colonial histories. Reclamation of objects, knowledge, and landscapes are essential to
the process of decolonization for many communities. The
IPinCH project and related case studies explicitly address
issues around the definition of cultural heritage in communities throughout the world.
These articles are just a small sample of the diverse types of
community-based archaeological research being undertaken
around the world. Even without heritage legislation formalizing a responsibility to descendant communities, archaeologists are working toward the decolonization of the discipline and building strong collaborative relationships with
descendant and local communities.
References Cited
Atalay, Sonya
2006 Indigenous Archaeology as Decolonizing Practice. American Indian Quarterly 30(3/4):280.
Colwell-Chanthaphonh, Chip, and T. J. Ferguson
2007 Collaboration in Archaeological Practice: Engaging Descendant Communities. AltaMira Lanham, MD.
Colwell-Chanthaphonh, Chip, and T. J. Ferguson
2007 Introduction: The Collaborative Continuum. In Collaboration in Archaeological Practice: Engaging Descendant Communities, edited by Chip Colwell-Chanthaphonh and T. J.
Ferguson, pp. 1–32. AltaMira, Lanham, MD.
Moser, Stephanie, Darren Glazier, James E. Phillips, Lamya Nasser
el Nemr, Mohammed Saleh Mousa, Rascha Nasr Aiesh,
Susan Richardson, Andrew Conner, and Michael Seymour
2002 Transforming Archaeology through Practice: Strategies for
Collaborative Archaeology and the Community Archaeology Project at Quseir, Egypt. World Archaeology
34(2):220–248.
Nicholas, George P., John R. Welch, and Eldon C. Yellowhorn
2007 Collaborative Encounters. In Collaboration in Archaeological Practice: Engaging Descendant Communities, edited by
Chip Colwell-Chanthaphonh and T. J. Ferguson, pp.
273–298. AltaMira, Lanham, Maryland.
Silliman, S.W.
2008 Collaborating at the Trowel’s Edge: Teaching and Learning in
Indigenous Archaeology. University of Arizona Press, Tuscon.
¡LATIN AMERICAN ANTIQUITY FOR LATIN AMERICA!
Fellow Latin Americanists,
On behalf of the SAA Committee on the Americas, I write to request your support in broadening the distribution of
the Society’s flagship journal for the region, Latin American Antiquity. If we can get the journal into more institutional
libraries throughout Latin America, articles will find wider, more appropriately inclusive audiences. At the same time,
more of our colleagues will be inspired to submit to the journal and to consider joining the SAA themselves.
COA asks that you consider funding a gift subscription to Latin American Antiquity for a library at an institution with
which you and/or your Latin American colleagues have a close relationship, or in a country or region in which you
carry out your research. When you identify a library that you would like to support, you should write to them to determine whether or not they already receive LAA; if not, you will need the correct snail mail address for delivery. A gift
subscription for Latin America costs US$65 per year and your commitment would be one year at a time.
To order a gift subscription, please contact the SAA office at 1-202-789-8200 x109 or email subscriptions@saa.org for
more information.
Thank you for considering this opportunity to continue strengthening the intra-hemispheric relations that are so
essential to American archaeology and so rewarding both personally and professionally.
—Dan Sandweiss, Committee on the Americas Advisory Network member
September 2012 • The SAA Archaeological Record
29
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
COLLABORATIVE, COMMUNITY-BASED
HERITAGE RESEARCH, AND THE IPINCH
PROJECT
George Nicholas and the IPinCH Collective
George Nicholas is Director, Intellectual Property Issues in Cultural Heritage Project and Professor of Archaeology at Simon Fraser University.
W
hat does research on tangible and intangible heritage look like when done in collaboration with
descendent communities—especially when they
take a leading role? How does a more equitable decisionmaking process contribute to archaeological practices that
are relevant, responsible, and mutually satisfying? And how
can ensuring that communities benefit from research on
their heritage improve their relations with archaeologists
and heritage managers? These questions are currently being
explored in the course of a seven-year international project
on Intellectual Property Issues in Cultural Heritage
(IPinCH), based at Simon Fraser University. This initiative
brings together over 50 anthropologists, archaeologists,
lawyers, ethicists, heritage and museum specialists with
partners from 25 communities and organizations to explore
intellectual property-related issues emerging within the
realm of cultural heritage and their implications for theory,
policy, and practice (www.sfu.ca/ipinch). We are supported
by a major grant from Canada’s Social Science and Humanities Research Council.
Descendant communities, archaeologists, and other stakeholders are today confronted by a sometimes bewildering set
of challenges regarding the appropriate use of cultural
images and designs; protocols for bioarchaeological
research; fair and appropriate access to archaeological data,
museum records, and other archives; cultural tourism and
commodification issues; changing legal interpretations of
cultural rights; and international heritage protection efforts
that purport to incorporate local conceptions of heritage—to
name just a few key topics. IPinCH aims to document and
learn from the diversity of principles, perspectives, and
responses that emerge from these and other contexts dealing
with intangible aspects of heritage, and from this to compile
and share examples of good practice and other resources. We
approach these goals through three complementary components: (a) collaborative, community-based research initiatives (discussed here); (b) an online library to compile and
distribute research materials, publications, and protocols;
and (c) nine thematic Working Groups exploring the theoretical, practical, ethical, and policy implications of intellec-
30
The SAA Archaeological Record • September 2012
tual property. Throughout IPinCH we ascribe to a critical
theory approach that seeks to foster positive change in the
lives of participants—including researchers, altering course
as the research process proceeds based on feedback and
ongoing critical reflection on intellectual property issues in
cultural heritage.
IPinCH Case Studies
Our project has tried to take a ground-up approach by utilizing a community-based participatory research methodology
(see Atalay 2012; Nicholas et al. 2011). We have been able to
provide support for 11 community-based studies, now at different levels of completion, situated within Indigenous communities in Canada, the United States, Australia, New
Zealand, and Kyrgyzstan. Each study begins with the community partner identifying issues of concern and then collaborating as a co-developer with one or more IPinCH team
members to propose a research design and budget. Research
methods may include focus groups, community surveys,
archival research, interviews with elders, or other information-gathering activities. Such an approach prioritizes community needs, while also fostering relationships that address
at least some of the long-standing issues surrounding academic research relating to mistrust, unequal power, and loss
of control over the process and products of research. Once
the study is complete, research products and data are
reviewed at the community level to determine what information can be released to the IPinCH team to inform various meta-level research questions. Community retention
and control of the raw data ensures another layer of protection for sensitive information or privileged knowledge. Each
case study undergoes multiple layers of ethics review—at the
community level, within the home institutions of academic
researchers, and at Simon Fraser University.
What is the nature of these case studies and what they are
targeting? Here are five examples.
How can we best collect and pass on knowledge about our land
and lifeways for use in guiding future development policies and
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
unlock the protective fence that presently surrounds the petroglyphs (Figure 2).
Figure 1. Young Chatham Islanders Jade Lomano and son Solomon
alongside a rakau momori (tree carving), which Moriori believe to be
the embodiment of ancestors. Photograph courtesy of Susan Thorpe.
Photograph by Robin Atherton.
decisions? The “Moriori Cultural Database, Chatham Islands,
New Zealand” study was developed by Susan Thorpe and
Maui Solomon from Te Keke Tura Moriori (Moriori Identity
Trust), in affiliation with the Hokotehi Moriori Trust and
Kotuku Consultancy. Their initiative has established a Moriori cultural knowledge database to record traditional knowledge and protect IP through appropriate protocols, and also
contributed to a youth-focused Hokotehi mentorship program on knowledge recording and archaeological methods.
Both initiatives contribute to management strategies and
development decisions that protect Moriori land and cultural heritage (Figure 1).
How do we protect, care for, and manage the sacred knowledge
embodied in ancestral sites while also sharing their lessons in culturally appropriate ways with the public? This question is at the
center of “Education, Protection and Management of ezhibiigaadek asin (Sanilac Petroglyph Site), Michigan.” Sonya Atalay (UMass-Amherst) with Shannon Martin and William
Johnson of the Ziibiwing Center of Anishinabe Culture &
Lifeways of the Saginaw Chippewa Indian Tribe of Michigan
are working to determine culturally appropriate ways of providing educational information about a petroglyph site containing over a hundred indigenous teachings to diverse public audiences while at the same time protecting the knowledge and images from inappropriate use. The goal is to utilize Anishinabe values and advice from spiritual leaders in
negotiations with Michigan State agencies. The Saginaw
Chippewa are again gathering at ezhibiigaadek asin for ceremonies but at this time still must have a state employee
What guidelines should apply to knowledge produced from analyzing ancestral remains? “The Journey Home: Guiding
Intangible Knowledge Production in the Analysis of Ancestral Remains, British Columbia” is an initiative being collaboratively developed by The University of British Columbia
Laboratory of Archaeology (LOA) and the Stó:lo Research
and Resource Management Centre (on behalf of the Stó:lo
Nation/Tribal Council). Susan Rowley (LOA), David Schaepe
and Sonny McHalsie (both with SRRMC) are working with
cultural advisers from the Stó:lo House of Respect Care-taking Committee to develop protocols for how to make decisions about the study of human remains. For the Stó:lo,
knowing as much as possible about these ancestors informs
their approach to repatriation and guides inquiry into multiple issues of scientific process, knowledge production, and
intellectual property. The project aims to develop guidelines
and protocols for repatriation and analysis of First Nation
ancestral remains. These models may then be adopted by
other groups as appropriate.
How do we assure the protection and inclusion of our own cultural principles and ways of knowing in government consultations affecting our heritage? The “Yukon First Nation Heritage
Values and Heritage Resource Management” study was
developed by Sheila Greer, Catherine Bell, and Partners
Figure 2. Members of the Saginaw Chippewa tribe hold regular ceremonies at Ezhibiigaadek asin, the Sanilac petroglyphs, but do not have
a key to the protective fence surrounding the site. Photo courtesy of
Stephen Loring.
September 2012 • The SAA Archaeological Record
31
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Champagne & Aishihik First Nations (CAFN) Heritage, Carcross-Tagish First Nation Heritage, and Ta’an Kwach’än
Council. This study asks what heritage management based
on Yukon First Nations (YFN) values looks like in order to
improve their ability to fulfill their rights and obligations as
established under their respective Land Claim and Self-Government Agreements. Community-based ethnographic
research is being used to identify these values and how they
compare to those expressed in western heritage resource
management concepts and practices. The team is also examining how Yukon Indian values can reframe approaches to
the management of the heritage resources by self-governing
YFNs under their respective land claims.
How do we establish protocols for outsiders who work with culturally sensitive sites or information? “Developing Policies and
Protocols for the Culturally Sensitive Intellectual Properties
of the Penobscot Nation of Maine” was developed by Bonnie
Newsom (Penobscot Nation), Martin Wobst and Julie Woods
(both with UMass-Amherst). Here the goal is to combine the
tribal community voice and knowledge with ethnographic,
archaeological and legal information to create policies, procedures and protocols that protect Penobscot intellectual
property associated with their cultural landscape, while
maintaining compliance with state and federal historic
preservation and cultural resource management laws and
regulations. Included in this plan are Intellectual Property
(IP) and cultural sensitivity training workshops for outside
archaeologists and researchers. The Penobscot Nation has
established a community-based Intellectual Property (IP)
working group to identify aspects of their heritage that are
particularly sensitive. The working group is also creating a
formalized tribal structure to address IP and other researchrelated issues.
Other IPinCH-funded projects are “Cultural Tourism in
Nunavik” (Nunavut, Canada) led by Daniel Gendron and the
Avataq Cultural Institute; “Secwepemc Territorial Authority:
Honoring Ownership of Tangible / Intangible Culture”
(British Columbia, Canada), developed by Brian Noble (Dalhousie U.) and Arthur Manual (Secwepemcul’w); and
“Grassroots Resource Preservation and Management in Kyrgyzstan: Ethnicity, Nationalism and Heritage on a Human
Scale” (Kyrgyzstan), led by Anne Pyburn (Indiana U.) and
Krygyz colleagues. Two other IPinCH case studies—Inuvialuit and Ngaut Ngaut—are reported on in this issue. In all
of these studies, the incentive has come from the community, they develop and direct the study, and they are the primary
beneficiaries. Benefits also flow to IPinCH researchers and
team members, and from them to other academics, descendant communities, policy makers, and the public at large.
insights into the different value systems relating to “heritage,” which can contribute to successful heritage management, especially when coupled with an ethnographic
approach (Hollowell and Nicholas 2009).
At the same time, we have found that the process of collaborative research can be as illuminating as what it produces.
For example, we continue to learn from our community partners about the intrusive nature of research; they see this as
an opportunity to teach us how to conduct research in a
respectful manner. Constant critical reflection and willingness to respond constructively to critique are thus requisite.
Beyond the anticipated results of each case study, other benefits accrue with IPinCH partners coming together, finding
support for the challenges they face (e.g., archaeotourism)
and launching initiatives of their own. These may include
symposia and workshops on, for example, commodification
of the past, which are designed to meet the needs of community partners affected by loss of control over their heritage.
There are considerable challenges to collaborative research
(Colwell-Chanthaphonh and Ferguson 2008). It requires
considerable time and effort, even where participants are
building on relationships previously developed between the
community and one or more team members. Things take
longer than expected, and there are unavoidable and unanticipated delays. And because the outcome may be uncertain,
such research can be particularly risky for untenured scholars and graduate students. Finally, some of the biggest challenges our projects have faced involve the time and energy
required to work with multiple institutions—often
transnationally—to get funds flowing and ethics reviews
completed. In some instances we have to have three separate
ethics reviews for a single study. We have found that university financial officers and IRBs need and want to be educated about community-based research, which is generally
unlike anything they have dealt with before—the same holds
true for most archaeologists, who have not had to prepare an
ethics application.
Conclusions
If we hope to comprehend the nature and impact of heritagerelated issues upon people’s lives, it makes sense to see how
these play out on the ground, rather than limit this just to
discourse between scholars. We also need ensure that benefits flow both ways between community partners and academic researchers. A deeper understanding of what is at
stake will promote research relationships that are more equitable, responsible, and accountable. This can only be done by
working collaboratively with descendant communities.
What We Are Learning
Collaborative research has the potential to reveal important
32
The SAA Archaeological Record • September 2012
>NICHOLAS, continued on page 35
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
THE NGAUT NGAUT INTERPRETIVE PROJECT
COLLABORATION AND MUTUALLY BENEFICIAL OUTCOMES
Amy Roberts and Isobelle Campbell
Amy Roberts is an archaeologist at the Department of Archaeology, Flinders University, Adelaide, South Australia and
Isobelle Campbell is the Chairperson of the Mannum Aboriginal Community Association Inc.
T
his paper details a collaborative endeavor between
Flinders University archaeologist, Amy Roberts, and
the Mannum Aboriginal Community Association Inc.
(hereafter MACAI). Together Roberts and MACAI began an
interpretive project for a significant site known as Ngaut
Ngaut to the Aboriginal community (named after an ancestral being). However, this place is invariably referred to as
Devon Downs in archaeological textbooks. Indeed, one of the
aims of the Ngaut Ngaut Interpretive Project has been to
reinstate the traditional toponym in broader literature. This
step is seen as just one way in which Indigenous peoples can
counter colonialism.
Located on the Murray River in South Australia this rockshelter site was the first in Australia to be “scientifically”
excavated. The excavations, conducted by Norman Tindale
and Herbert Hale, began in 1929 (Hale and Tindale 1930).
Their research provided the first clear evidence for the longterm presence of Indigenous Australians in one place (Figure 1).
Prior to Hale and Tindale’s excavations little systematic
research had been conducted in the field of Indigenous Australian archaeology. In fact, the thinking of the day was that
Indigenous Australians were recent arrivals to Australia and
consequently it was generally believed that the material culture of Indigenous Australians had not changed over time.
Hence, the research at Ngaut Ngaut provided a turning point
in the way the Indigenous Australian archaeological record
was viewed.
The impetus for the Ngaut Ngaut Interpretive Project arose
when Roberts was working as an “expert” anthropologist on
native title issues in the region in 2007 and visited the site
with MACAI representatives (although she had worked with
the community since 1998). During subsequent discussions,
it became clear that MACAI’s cultural tourism operations
were being hampered due to the fact that the Director of
National Parks and Wildlife had closed parts of the site as a
result of riverbank erosion during the recent and severe
drought suffered in many parts of the country. As a result,
MACAI were in need of interpretive materials that could be
used during such times—and so began the collaborative
journey.
MACAI had originally requested that Roberts provide photographic images they could use during park closures. However, as discussions developed it became clear that together
Roberts and MACAI could create a suite of interpretive materials (for both off and on-site purposes) that would benefit the
community’s cultural tourism ventures as well as their aspirations to educate the public about Aboriginal culture and to
foster greater cross-cultural understandings (Figure 2). Funding was obtained for Stage 1 of the project (from the Aboriginal Affairs and Reconciliation Division in South Australia)
and interpretive signs, educational posters (to be used during
closures) and brochures were produced.
The content of the signs, posters, and brochures specifically
incorporated the many tangible and intangible aspects and
values of this significant place. It was important for MACAI
that both tangible and intangible values relating to the site
were addressed in the interpretive content. Indeed, whilst
MACAI value the site’s archaeological history and the physical evidence of the excavations, they also wanted the site’s
cultural importance to be presented to the public. In particular, they wanted to present to the public some of the cultural complexities relating to Ngaut Ngaut and to redress the
standard, one-dimensional and arguably colonial archaeological story that exists in Australian textbooks.
Some of the many intangible values attached to the site that
required interpretation included: rock art interpretations and
cultural meanings, “Dreamings,” oral histories, discussions
about Aboriginal group boundaries, “totemic” issues and
“bushtucker” knowledge (see also Roberts et al. 2010). The
funding obtained for Stage 1 also allowed for the employment of a local artist to provide paintings to be used in the
interpretive materials to enhance some of the areas listed
above. Similarly, MACAI were engaged to produce the sign
frames rather than contracting the work out to a non-Indigenous company. Indeed, throughout the project Roberts and
September 2012 • The SAA Archaeological Record
33
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
As a result of these concerns, and through discussions with
George Nicholas and the IPinCH (Intellectual Property
Issues in Cultural Heritage) group, a second stage of the
project was devised and funded.
Figure 1 The cliffs at Ngaut Ngaut. Photograph by Amy Roberts.
Stage 2 has seen the development and near completion of
an online interpretive book (to be hosted by the South Australian Department of Environment and Natural Resources)
as well as a hard copy version, which will be published by
IPinCH. Indeed, prior to the prevalence of the Internet
MACAI were able to control the content shared with visitors
to Ngaut Ngaut. However, the Internet now poses significant challenges to the presentation and regulation of cultural information, site images and copyright issues. As such
the key differences between the IPinCH-funded work and
other Internet resources is that the materials have been
developed in a collaborative, structured and culturally sustainable manner.
MACAI worked to create additional community benefits as
further outlined below.
Throughout Stage 1 of the project it became apparent that
MACAI were becoming increasingly concerned about problematic online webpages about Ngaut Ngaut such as:
1. Brief, unfocused and/or inaccurate information on State
government and/or tourism websites. For example, tourism websites often only highlight one or two values relating to the site and this information tends to be replicated.
State government websites primarily discuss risk management issues or where detail is included (e.g., in management plans) some of this information is inaccurate
(e.g., incorrect dates have been reported for the site) and
again only certain aspects of the site are emphasised; or
2. Inaccurate and/or offensive information—generally blogged
by tourists who have visited the site or websites that use
images of the site and then claim copyright over them.
Figure 3 L-R: Isobelle Campbell and Amy Roberts presenting a paper at
the 2011 IPinCH conference in Vancouver. Photograph courtesy of
IPinCH.
However, as was the case with Stage 1 of the project, additional community benefits were incorporated into the Stage
2 funding. For example, funding was obtained through
IPinCH for MACAI representatives to attend international
and national conferences/symposia to talk about the Ngaut
Ngaut Interpretive Project and to learn from their international and national Indigenous counterparts as well as from
other archaeological projects and practitioners (Figure 3).
Figure 2 Isobelle Campbell (MACAI chairperson) (left) talking about
one of the interpretive signs at Ngaut Ngaut. Photograph by Amy
Roberts.
34
The SAA Archaeological Record • September 2012
Similarly, funds were used to enable MACAI members to
visit the excavated Ngaut Ngaut collection, which is currently housed at the South Australian Museum. This visit proved
to be a significant and emotional event for the community
members who attended and excerpts from the interviews
conducted afterwards have been incorporated into the online
interpretive materials (Figure 4). Proceeds from the sale of
the hard copy version of the book will also be fed back into
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 4 L-R: Isobelle Campbell, Anita Hunter and Ivy Campbell
inspecting the excavated Ngaut Ngaut collection at the South Australian Museum. Photograph by Amy Roberts and courtesy of the South
Australian Museum.
Hale, Herbert, and Norman B. Tindale
1930 Notes on Some Human Remains in the Lower Murray
Valley, South Australia. Records of the South Australian
Museum 4:145–218.
Nicholas, George P., Amy Roberts, David M. Schaepe, Joe Watkins,
Lyn Leader-Elliot, and Susan Rowley
2011 A Consideration of Theory, Principles and Practice in Collaborative Archaeology. Archaeological Review from Cambridge 26(2):11–30.
Roberts, Amy L., Mannum Aboriginal Community Association Inc.
and van Wessem, A.
2010 The Ngaut Ngaut (Devon Downs) Interpretive Project –
Presenting Archaeological History to the Public. Australian Archaeological Association Conference, Batemans
Bay, 9-13 December 2010. Electronic document,
http://www.australianarchaeologicalassociation.com.au/po
ster_gallery.
MACAI community initiatives and their management activities at Ngaut Ngaut.
Given that the Ngaut Ngaut Interpretive Project has truly
been a jointly conducted initiative it is situated at the progressive end of what Colwell-Chanthaphonh and Ferguson
(2007) describe as the “collaborative continuum.” While such
a collaborative undertaking requires a significant investment
of time and energy (see Nicholas et al. 2011 for additional
discussion) for both researchers and communities, this does
not mean that such projects cannot be mutually beneficial.
Indeed, as is clear in the discussion above all stages of the
Ngaut Ngaut Interpretive Project were designed to include
additional community benefits (above and beyond those
relating to the central tenets of the project). Similarly,
Roberts has also furthered her career as a researcher and academic by being able to publish various articles and a forthcoming book (often coauthored with MACAI or members of
MACAI). However, Roberts and her home institution
(Flinders University) have also benefited in other ways that
should also be acknowledged—e.g., with MACAI approving
graduate-level student projects on various aspects of the
Ngaut Ngaut collection and by hosting field schools at the
site. Indeed, university programs in Australia are now
dependent on Indigenous communities to provide such
approvals and their collaboration/participation in these programs needs to be accorded due recognition.
References Cited
Colwell-Chanthaphonh, Chip, and T. J. Ferguson
2007 Introduction: The Collaborative Continuum. In Collaboration in Archaeological Practice: Engaging Descendant Communities, edited by Chip Colwell-Chanthaphonh and T. J.
Ferguson, pp. 1–32. AltaMira, Lanham, MD.
NICHOLAS, from page 32 <
References Cited
Atalay, Sonya
2012 Community Based Archaeology: Research with, by, and for
Indigenous and Local Communities. University of California
Press, Berkeley.
Colwell-Chanthaphonh, Chip, and T.J. Ferguson (editors)
2007 Collaboration in Archaeological Practice: Engaging Descendant Communities. AltaMira Press, Lanham, Maryland.
Hollowell, Julie J., and George P. Nicholas
2009 Using Ethnographic Methods to Articulate CommunityBased Conceptions of Cultural Heritage Management.
Public Archaeology 8(2/3): 141–160.
Nicholas, George P., Amy Roberts, David M. Schaepe, Joe Walkins,
Lyn Leader-Elliot, and Susan Rowley
2011 A Consideration of Theory, Principles and Practice in Collaborative Archaeology. Archaeological Review from Cambridge 26(2):11–30.
September 2012 • The SAA Archaeological Record
35
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
WORKING WITH LOCAL COMMUNITIES AND
MANAGING CULTURAL HERITAGE IN IRINGA
REGION, TANZANIA
Katie M. Biittner and Pamela R. Willoughby
Katie M. Biittner and Pamela R. Willoughby are with the Department of Anthropology, University of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada.
S
ince 2006, the Iringa Region Archaeological Project
(IRAP) has been conducting field research on the rich
archaeological and historic heritage of Iringa. IRAP is
a rapidly growing team, composed of academics,
researchers, and graduate students in Canada, the U.S., England, Australia, and Tanzania. The main goal is to investigate
the Upper Pleistocene and later history, in relation to models
of the African origins of Homo sapiens. Before our team
arrives in Tanzania, extensive preparations are required
including applying for research clearance from COSTECH
(The Tanzanian Commission on Science and Technology).
This is required for all participants, i.e., any individual who
will be a part of our team regardless of nationality or position. We also notify the Director of the Division of Antiquities, Ministry of Natural Resources and Tourism, Government of Tanzania, of our intent to apply for COSTECH clearance. This is because Antiquities will review our file and provide our excavation license. Without COSTECH clearance
we could not receive an excavation license and we will not
receive COSTECH clearance without the approval of Antiquities, the division responsible for historic resources on the
mainland of Tanzania. One of the requirements for receiving
COSTECH clearance is that foreign researchers must work
with a local collaborator, a Tanzanian national who “vouches”
for the quality of your research and your character. This
process of acquiring appropriate legal permissions to conduct archaeological fieldwork therefore necessitates successful (i.e., ethical and cordial) collaboration with local archaeologists, academics, and professionals. Once these two permits have been obtained we are assigned an Antiquities Officer who will accompany us for the duration of our field season and observe all aspects of our research.
Our official duties and obligations continue upon our arrival
in the field research area. We spend days greeting local officials from every branch of government and within every
community we visit to introduce ourselves and to explain our
reasons for conducting research in their jurisdiction. At any
time we could encounter resistance to our research and find
ourselves unwelcome; our acute awareness of the distrust
and suspicion faced by foreign researchers was one of the
36
The SAA Archaeological Record • September 2012
main motivations behind developing a research program
focused on communication and local collaboration.
Prior to IRAP’s investigations, little archaeological research
had been undertaken in this region. In 2006, preliminary
test excavations were undertaken at two rockshelters: Magubike and Mlambalasi. The purpose of this preliminary study
was to determine the archaeological potential, artifact density, and stratification of rockshelter sites in the region (Biittner et al. 2007). Mlambalasi rockshelter is located next to the
burial site of the nineteenth-century Uhehe Chief Mkwawa,
a leader in the resistance against German colonial forces,
and as such the site has important cultural and historic significance. Magubike rockshelter is located adjacent to the village from which the name is derived. Consequently, many
local people visited the site on a daily basis while we were
working and expressed a vested interest in what we were
doing on their land and with their resources. Although from
our perspective the field season was very productive and
rewarding, it was clear that local communities had concerns
about our presence and our motives.
In 2008, IRAP returned to undertake a large-scale regional
survey documenting the distribution of sites and stone raw
material sources. Surface materials were collected at 12 locations, including a number of previously unrecorded archaeological and heritage sites. Test excavation at Magubike rockshelter was continued to determine the extent of the archaeological deposits.
It was another successful field season but not just because of
what we accomplished archaeologically. 2008 was the first
time we brought along posters for distribution at local offices
and museums. The posters were prepared in both English
and Swahili, and described our research. Small handouts
were also prepared of the posters to give out everywhere—
offices, schools, museums, churches, and to anyone who
asked who we were and what we were doing. The reception
was astounding. We repeatedly heard comments like “many
foreigner researchers promised to bring back the information they learned from working on our land, you are the first
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 1: “The Archaeological Heritage of Iringa Region, Tanzania” poster distributed throughout Iringa region and on display in local schools, offices,
museums, hotels, and restaurants.
to actually do so.” Magubike village called a meeting and
invited us to attend. At this meeting they indicated that they
had previously been skeptical of what we were doing and
why, but after taking the time to read the poster they now
understood. We were formally invited to continue our work
at the site and asked to continue to share our information
with them. Many people commented on how they recognized us and our names from the posters. These posters
marked our first huge step in earning the trust of the communities with which we hoped to collaborate.
of human evolution, East African culture history, and, for the
first time, cultural heritage management. The school children,
in particular, were so excited by this poster of “their site.” At
the ceremony where we handed over these posters to the
school, the headmistress, teachers, and students all spoke
about the sense of pride they all felt knowing they had such an
important part of human heritage in their backyard.
We returned in 2010 for more fieldwork and brought more
posters. This time we created three posters: a regional one
similar to that distributed in 2008 (Figure 1), an East African
culture history overview (Figure 2), and one focused entirely
on Magubike rockshelter (Figure 3). The East African Culture
History poster was developed after recognizing that we were
using terminology with which many local people were unfamiliar. We prepared this instructional tool particularly for the
secondary school in Magubike, using images taken of artifacts, fossils, and skeletal specimens at the University of
Alberta, photographs taken by Biittner of sites, or open source
materials. We focused on Magubike rockshelter for another
poster to continue to build a trusting and collaborative relationship with the village of Magubike. The poster emphasized
the importance of Magubike rockshelter from the perspective
The posters have proved to be only one small, but important,
step in engaging local communities. Since we began our
poster “campaign” we have been approached by various community members and groups asking for support and assistance in education and economic development. Our
response to this request was to form the Cultural Heritage in
Iringa Research Program (CHIRP). CHIRP is a long-term
program which will involve the direct engagement of local
communities using interviews, public meetings, and workshops at schools in the region towards the collective and collaborative management of cultural heritage.
From Posters to Management: Cultural Heritage in
Iringa Research Program (CHIRP)
Through CHIRP we intend to:
1. provide support to local archaeologists, cultural, and
September 2012 • The SAA Archaeological Record
37
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 2: “East African Culture History” poster prepared as an instructional tool for the secondary school at Magubike village.
antiquities officers (including access to resources for the
development of professional and conservation skills);
2. improve public awareness regarding conservation of
movable and immovable cultural resources;
3. educate and work with local communities in fields related to cultural heritage and cultural tourism;
4. work with local communities in developing, documenting, and presenting their own local histories; and
5. work with educators to develop relevant curriculum connecting local archaeology with key events in human evolution.
We will continue to prepare and provide posters based on
information generated from both consultation with local
peoples and the result of our ongoing archaeological
research projects. We hope to expand our translations
beyond English and Swahili to include local, threatened languages like Kihehe.
As Magubike rockshelter is located so close to the secondary
38
The SAA Archaeological Record • September 2012
school (you can see it from the classroom), it provides an
excellent opportunity to give students hands on experience
doing archaeology including laboratory analysis and interpretation. This means the people who have a vested interest
in the information produced by our research will play a
direct role in constructing the narrative (what does it mean,
what are the implications of our findings) and in disseminating the results. We hope to work closely with local people
to find more culturally relevant or appropriate ways of disseminating our results. Illiteracy is an issue in Iringa, which
means our posters are not the best long term solution for
outreach. We must make all aspects of our research and our
discipline accessible.
In the long term we will continue to document the historic
and archaeological potential of Iringa, to improve conditions
on heritage sites and in collections, and to alleviate poverty
by supporting the cultural tourism industry in Iringa. By
partnering with local artisans and tour operators, we can
help to bring money into the local economy. A number of
Magubike villagers commented that they could not understand why, if the sites in Iringa are so important, tourists are
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 3: In response to concerns expressed by villagers of Magubike village, we prepared a poster highlighting the archaeological significance of their
rockshelter.
not flocking to Iringa as they do to Arusha (the starting point
for safaris to Olduvai and the Serengeti). Much of the damage to existing sites across Tanzania can be attributed to
poverty. Local villagers now regularly report looting activity
stating that they understand the intellectual and cultural
value of sites and their potential to draw tourists to the
region because of our posters. Our posters are only the
beginning of what we hope will be a successful outreach program to engage local people.
Acknowledgments: Pamela Willoughby’s IRAP research has
been supported by the Social Sciences and Humanities
Research Council of Canada (SSHRC), by a Post-PhD
research grant from the Wenner-Gren Foundation and by a
Killam Research Grant from the Vice-President (Research),
University of Alberta. Katie Biittner’s research has been
funded by a Doctoral Fellowship from SSHRC, and by a Dis-
sertation Fellowship from the Faculty of Graduate Studies
and Research, University of Alberta. We thank COSTECH
and the Division of Antiquities, Government of Tanzania,
and the people of the villages of Magubike, Kalenga, Wenda,
Lupalama, Kibebe, and Iringa town for their continued support of both IRAP and CHIRP. Finally, we would like to
thank our IRAP team members Pastory Bushozi, Ben
Collins, Katherine Alexander, Jennifer Miller, Elizabeth Sawchuk, Frank Masele, Chris Stringer, and Anne Skinner for
their ongoing contributions to the project. Asante sana.
References Cited
Biittner, Katie M., P.M. Bushozi, and Pam Willoughby
2007 The Middle Stone Age of Iringa Region, Tanzania. Nyame
Akuma 68:62–73.
September 2012 • The SAA Archaeological Record
39
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
COLLABORATIVE RESEARCH
IN NEW CALEDONIA
Ian Lilley, Christophe Sand, and Frederique Valentin
Ian Lilley may be reached at the Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Unit, University of Queensland 4072, Australia. Christophe Sand may
be reached at the Institut d’Archéologie de la Nouvelle-Calédonie et du Pacifique, Nouméa, Nouvelle-Calédonie. Frederique Valentin may be reached at
the Centre National de la Recherche Scientifique, UMR 7041, Maison de l’archéologie et de l’ethnologie, René Ginouvès, Nanterre, France.
O
ur project concerns the tiny, remote island of Tiga,
smallest of the inhabited islands in New Caledonia’s
Loyalty Islands. New Caledonia is a largely
autonomous French territory some 1,200 kilometers off the
northeast coast of Australia (Figure 1). The territory’s main
island, Grande Terre, is geologically complex, while the Loyalties, which lie east of Grande Terre, are simple raised coral
reefs. New Caledonia’s indigenous people call themselves
Kanaks. Today, they share the islands with a substantial
number of settlers of European, Asian (primarily Vietnamese) and Polynesian background, virtually all of whom
live in and around the capital, Nouméa. Apart from one expatriate European family running the primary school and one
long-term resident from Tahiti, Tiga’s permanent population
of around 150 is entirely Kanak. There is no tourism and no
commercial industry. People live by gardening, fishing, and
hunting. Most people of Tigan descent live elsewhere, mainly on the neighboring and very much larger islands of Maré
and Lifou in the Loyalties, or in Nouméa.
Our work on Tiga includes local archaeologists and oral historians of Kanak, European and Asian descent as well as colleagues of European descent from metropolitan France and
Australia. We communicate with the local community in
French, which is New Caledonia’s lingua franca, as well as
local island languages. We have been exploring the limits of
‘translatability’ of archaeological objectives and findings on
the one hand and local conceptions of history on the other.
We have found that we can mesh certain details of both in a
way that works for archaeologists as well as local people. In
doing so, we have come to realize that commonalities of perception on a higher plane of abstraction are ultimately more
important to this process than lining up precise details.
Archaeologically speaking, the project was motivated by the
fact that New Caledonia is unique in Pacific prehistory. The
founding human occupation some three thousand years ago
occurred as part of the dispersal of the well-described Lapita
40
The SAA Archaeological Record • September 2012
cultural complex, but differed in several critical respects
from elsewhere in the Lapita distribution. Subsequent trajectories of change produced levels of cultural diversification
unparalleled further East in Remote Oceania, the vast region
beyond the main Solomon Islands chain. The problem for
archaeologists is that their interpretations of New Caledonia’s dynamic human history conflict with local Kanak views.
The latter are largely either versions of or a reaction to synchronic historical and ethnographic pictures developed
before modern archaeology started in the region. These latter scenarios paint “traditional” Kanak society as a smallscale and semi-nomadic one governed through petty chiefdoms. Such descriptions have been completely undermined
by the archaeological demonstration that the last millennium before European contact was characterized by a densely
inhabited landscape of labor-intensive horticulture organized by strong chiefdoms, which collapsed as a result of profound demographic and cultural disruption between initial
European contact in 1774 and the French takeover in the
1850s.
This dramatic archaeological reappraisal of “traditional
Kanak culture” deeply unsettles many indigenous New Caledonians as well as the expatriate scholars who promoted prearchaeological views. These sentiments also are felt in relation to the archaeological demonstration that there were
major cultural shifts in the archipelago during the preceding
three millennia of human activity. On this basis, exactly what
archaeology is “for” in New Caledonia remains as unclear to
most Kanak, as it does to many other indigenous people
around the world. In reaction to attempts by settlers to characterize Kanaks as just another group of migrants who have
no more claim to land and cultural rights than any other
group in the modern population, Kanak activists and their
European sympathizers have attacked the entire concept of
history and long-term cultural change as a tool of neocolonial oppression. As in many other settler societies, activists
promote a two-step model in which a static precolonial
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
demonstrated significant expansions in habitation and subsistence gardening on the raised parts of the island during
the first and second millennium AD. This expansion extended into very rugged and difficult peripheral areas, in which
living and working would have required great effort. This
intensification suggests that there was a period of population
and subsistence stress on the island, as there was elsewhere
in New Caledonia at this time. Perhaps the most intriguing
thing we have found is that people on Tiga overcame a complete lack of surface water by creating imaginative and highly effective water catchment systems in the island’s many
caves (Figure 2).
Figure 1. Location map of Tiga Island, Loyalty Islands Province, New
Caledonia (showing selected sites not discussed in the text).
“Golden Age” was destroyed by Western colonization. In this
scenario, the population of New Caledonia is polarized as
“indigenous” or “invaders.” This division emerged in the late
1970s. It led to a major political emergency, including periods of undeclared civil war in the 1980s, the after-effects of
which have not entirely dissipated and make archaeology
impossible in a few places.
So, what have we done on Tiga against this backdrop? Over
four major seasons of fieldwork as well as several shorter visits we have explored a significant part of the island including
some of its many caves, and mapped and test-excavated a
number of sites from different periods in the island’s history back to an initial Lapita settlement. Before the start of the
archaeological fieldwork, the team’s Kanak oral historian
recorded oral histories and mythological traditions in great
detail. The archaeological survey started with the recording
of the sites that the local clans considered important in their
history, without any consideration for their archaeological
significance. Although analysis is not complete, we have
delineated a sequence of occupation that charts the movement of the population from an initial beach occupation in
Lapita times up onto the higher parts of the island where
nearly the entire population lived until European contact
when missionaries encouraged people to move back down to
the beach area where nearly everyone lives today. We have
We have been attempting to integrate these archaeological
findings with oral tradition and myth to produce long-term
history that makes sense to local people and us alike. While
there is certainly a reflective, theoretical dimension to our
work, our primary interest is quite pragmatic: to get local
people to engage with archaeology in whatever way best
works for them. Rather than try to match specific archaeological and oral-historical/mythological details, which in our
experience frequently bogs down in Melanesia in irreconcilable differences of opinion, we have chosen to meld our
results with local historical perspectives on a more abstract,
thematic level, emphasizing the sweep of history and the
classes of events and processes within which the archaeological nitty-gritty is situated. Archaeological details are thus
still crucial, providing the “beef” as it were, but they are
framed in a larger context of meaning which better reflects
the shared ‘meta-interests’ of locals and archaeologists. Such
meta-interests are captured well by Tim Ingold (2000:189),
who, quoting Adams, recognizes that “for both the archaeologist and the native dweller, the landscape tells—or rather
Figure 2. Artificial subterranean water-harvesting feature, Tiga Island
(Author’s (CS) hand and green torch for scale to left).
September 2012 • The SAA Archaeological Record
41
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Les chercheurs d’eau :
Mythes, histoires et archéologie de Tokanod
Préface
Introduction : contexte
Chapitre I. Premier peuplement – le souffleur de conque
• Origine géologique de Tokanod
• Mise en place de la dune
• Première installation Lapita et ses caractéristiques
2500-2700 BP
• Données de LTD018
Chapitre II. La montée sur le plateau – les explorateurs
de l’eau
• Données pédologiques et le gouano
• Les plus anciennes datations des grottes 2100-2300
BP
• Les données de Cholé et abri LTD076
Chapitre III. L’humanisation du plateau – Siwen
• La traversée des animaux (rat et poule sultane) 10002000 BP
• Transformations de la végétation
• Les sites de plateau, en abri et en enclos, mise en
place de tas
• Liens avec Maré
Chapitre IV. La côte est et les liens avec la Grande Terre
– histoire des Dawas
• Les données de l’abri des Dawas (dates et peintures
murales) 1200-2000 BP
• Données sur le plateau de la côte Est (zone sans
sépultures, très peu de coquillages)
• Liens archéologiques avec le Grande Terre (poteries,
herminettes etc)
Chapitre V. Conflits et évolutions sociales/environnementales – Les deux géants
• Changements environnementaux (dune, tectonique)
• Densification des occupations (datations sites et enclos plus récents) <1500 BP
• Cimetières étudiés
• L’implantation des Kiamu Xetiwaan
Chapitre VI. Les dernières chefferies du plateau - La
guerre de Ruet
• Les données archéologiques (four du plateau, Cholé
etc) <500 BP – ethnographique
• La chefferie d’Umewac et la division du plateau
• La christianisation et l’histoire du maïs
• La descente vers le bord de mer
Conclusion. La nature du lien entre mythes, histoires et
archéologie ?
ANNEXES. Textes en langue, mot à mot, traduction
Figure 3. Tentative contents of Tiga community publication, showing
integration of local and archaeological histories.
42
The SAA Archaeological Record • September 2012
is—a story, ‘a chronicle of life and dwelling’ (Adam
1998:54).” To put it simply, we have discovered that historical
particulars do not need to match exactly to match effectively.
We have found that archaeology and local narratives can
agree, for instance, that certain broad types of activity
occurred, perhaps even in generically similar locations in
roughly equivalent sequences. To use archaeological terms,
on Tiga we have shared interest in the physical origins of the
island, for example, as well as in first colonization, the introduction of domesticates and other exotic fauna, variations in
population movement to the island and the shifting directions of such movement.
We have been able to collate these shared interests together
in our community publication, a tentative outline of which is
shown in Figure 3 (Tokanod is the Maré word for Tiga). The
first chapter concerns Tiga’s physical origins, where we
recount the story of a man raising the island from the sea by
blowing a conch trumpet before we relate geological understandings of the process, including the formation of the
main beach area where first colonization occurred. That
occupation is then discussed. The second chapter considers
the movement to the plateau and the discovery or at least initial major harvesting of subterranean water sources, introduced by a local story concerning the latter. The remaining
chapters move through the archaeological sequence tying in
myth and oral history as appropriate, up to the “last chiefdoms on the plateau” and the return to the beach in missionary times. We are aware that much of the oral history
and myth is not sequential in the way we have ordered it to
blend with the archaeology. We are also well aware that once
committed to print, such a sequential scheme may become
cemented as the traditional truth of things. We have done no
harm to the traditions and stories themselves though, and
Tigans both on and off island are more than capable of
understanding what we have done and why. They are comfortable with our approach and appreciate our efforts to
“meet them halfway.” On that basis, we claim some success
in helping them understand “what archaeology is for,” which
in turn we hope will help us win greater acceptance of and
interest in archaeology elsewhere in New Caledonia.
Acknowledgments. We thank the people of Tiga for their
friendship and collaboration. David Baret and Dan
Rosendahl produced Figure 1.
Reference Cited
Ingold, T.
2000 The Perception of the Environment. Routledge, London.
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
THE INUVIALUIT LIVING HISTORY PROJECT
Natasha Lyons, Kate Hennessy, Mervin Joe, Charles Arnold,
Stephen Loring, Albert Elias, and James Pokiak
Natasha Lyons is a Ph.D and Partner in Ursus Heritage Consulting; Kate Hennessy is an Assistant Professor in the School of Interactive Arts
and Technology, Simon Fraser University; Mervin Joe is an Inuvialuit Resource Management and Public Safety Specialist, Parks Canada;
Charles Arnold is an Adjunct Professor in the Department of Archaeology, University of Calgary; Albert Elias is an Inuvialuit Elder and
professional interpreter; Stephen Loring is a Museum Anthropologist at the Smithsonian Institution’s Arctic Studies Center;
James Pokiak is an Inuvialuit Elder and big-game hunting outfitter.
T
he Inuvialuit Living History Project was initiated in
November 2009 with a visit by Inuvialuit community
members and non-Inuvialuit collaborators to the
Smithsonian Institution’s MacFarlane Collection: 300
remarkably preserved ethnographic objects and nearly 5,000
natural history specimens. These items were acquired by
Hudson’s Bay trader Roderick MacFarlane while running a
fur trade post among Anderson River Inuvialuit in the 1860s
(Figure 1). Elders, youth, seamstresses, anthropologists,
archaeologists, educators, and media specialists traveled
from the Western Arctic and other locations across North
America to learn more about this ancestral collection, which
few Inuvialuit or museum professionals have ever seen or
studied (Figure 2; Loring et al. 2010; Morrison 2006). The
MacFarlane Collection is not eligible for repatriation under
NAGPRA because the Inuvialuit community resides in
Canada, making alternative forms of access to the collection
a priority.
Our project seeks to generate and document Inuvialuit and
curatorial knowledge about the objects in the MacFarlane
Collection, with a wider view to sharing and disseminating
this knowledge in the Inuvialuit, anthropological, and interested public communities. We have conducted extensive
interviews with Inuvialuit Elders and knowledgeable community members, held workshops with Inuvialuit students
and teachers in several Western Arctic communities, and
carried out material culture research on the objects in the
collection at the Smithsonian. These research activities have
culminated in our recently launched website––
www.inuvialuitlivinghistory.ca––which brings together curatorial descriptions of the collection, Inuvialuit knowledge of
objects, media documenting our trip to the Smithsonian in
2009, and subsequent community projects related to the
objects (Figure 3) (Inuvialuit Cultural Resource Centre
2012). The website represents the MacFarlane Collection as
a “Living Collection”––Inuvialuit Pitqusiit Inuuniarutait in
Inuvialuktun––because the project has spurred many Inu-
vialuit to begin discussing, re-creating, and using these historic objects in their everyday lives (Hennessy et al. 2012).
The Inuvialuit Living History Project has depended on collaboration between team members, partners, and funders.
We are particularly supported in our work by relationships to
Inuvialuit Cultural Resource Centre, the Smithsonian’s Arctic Studies Center, the Museums Assistance Program, Parks
Canada, the Prince of Wales Northern Heritage Centre, the
School of Interactive Arts and Technology and the Intellectual Property in Cultural Heritage (IPinCH) Project, both
housed at Simon Fraser University. The present forum has
created an opportunity for our team to collectively evaluate
what processes and elements attend a successful collaborative research project, to identify the challenges that we continue to face, and to assess the response to our project so far.
To this end, we developed a series of general questions about
our project and interviewed our project team members, who
comprise the authors of this paper. Below, we present a summary of responses rather than individual quotations due to
the brevity of this article.
What do you think has made our project successful?
All of our team members noted the diverse strengths of individuals as a main contributor to the success of our project.
Our team came together with a shared interest to learn more
about the MacFarlane Collection, particularly from an Inuvialuit perspective, and to share this knowledge with the
broader Inuvialuit community. Our team members have
been dedicated to this purpose, and have taught one another
a great deal about creating products and media that are
appropriate, relevant, and interesting to the community
(Lyons et al. 2011). While our team comes from different personal and professional backgrounds, we have significant
overlap in skills and interests. These interests include community-based heritage, digital repatriation, material culture
research, and anthropological and museum policy and prac-
September 2012 • The SAA Archaeological Record
43
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 1. Communities of the Inuvialuit Settlement Region in the Canadian Western Arctic.
tice. Team members have provided access to their professional and community social networks, knowledge of funding opportunities, and technical resources. This combination of knowledge, perspectives, skills and resources has
aided our work immeasurably, and allowed us all to do collectively what we could not achieve individually.
Another element of our project’s success is our deliberate
attention to group process (Lyons 2011, forthcoming). We
have made effective communication a priority for our project
team, and have created space for dialogue about all aspects of
the project—our goals, how they are prioritized, and how we
will achieve them. We discuss these issues on an ongoing
basis as the project evolves. Part of our commitment to
process involved setting the terms for our project team interactions, in the form of a project charter which specified individual and collective roles and responsibilities, and how we
would resolve differences of opinion. The different perspectives of respective team members has led to a cross-fertilization of ideas and also raised important intellectual property
questions related to access, control, and representation of
Inuvialuit culture and ideas.
44
The SAA Archaeological Record • September 2012
What have been the major challenges of the project?
Our major challenges have revolved around time and
expense, and issues of control and meaningful community
engagement. Northern projects are exceptionally expensive
due to northern cost of living, large distances between communities, and air travel. While our project has represented a
long-term, well-funded, and wide-ranging effort, we have
still had to work hard to keep our goals reasonable and to
stay focused on them. We have coordinated interviews, discussions, meetings, and workshops with Inuvialuit Elders,
youth, and other community members and their organizations from many towns and hamlets. Elders are frequently
busy with their families and their work on the land. Accommodating their schedules has been a significant priority for
the team.
A particular challenge of producing a virtual exhibit is the
amount of time required to manage and present the data collected. We have worked with both Inuvialuktun and English
speakers, and have a great deal of raw data to transcribe,
translate, and convert into a format suitable for the Inuvialuit Living History website. We have sought to reflect
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
munity presentation, a young woman called Mervin Joe a
hero for making the collection accessible to Inuvialuit people. Other cultural communities have been inspired by our
work and talked about pursuing the same kind of relationships with their ancestral collections. The tremendous interest in the website within the Inuvialuit community engendered considerable impatience for its completion. This is
one of very few online projects representing Inuvialuit culture, and the community is anxious to use and circulate
resources such as the virtual exhibit, lesson plans, and interactive place name maps.
Figure 2. Elder Albert Elias sporting a pair of snow goggles from the
MacFarlane Collection (Kate Hennessy photo).
community goals and interests through the website, requiring extensive community consultation. This focus on local
knowledge has required us to negotiate interpretive control
with the Smithsonian establishment. We have also had to
negotiate the requirements and constraints of major heritage
institutions and funders.
Once launched, obtaining meaningful community feedback
and input on the site’s content has been an ongoing challenge, largely because teachers are busy, settlements are
widespread, access to the internet is not universal, and not
all of us live in the north to help with this work. We look
ahead to the challenges of long-term hosting and preservation of digital information, and to ensuring that this valuable
information will be accessible for generations to come.
These factors have required us to be both creative and proactive in our consultation efforts, which are ongoing.
How has the project been received in the Inuvialuit
and anthropological communities?
The Inuvialuit community has embraced this project with
enthusiasm. Many Inuvialuit Elders once knew or used specific types of objects in the collection, and they are very interested in passing knowledge about these items, and the
lifestyle they represent, to their grandchildren and great
grandchildren. Inuvialuit hunters, seamstresses, and material culture specialists are actively studying objects in the collection and experimenting with making and using them.
Seamstress Freda Raddi traced clothing patterns during our
visit to the Smithsonian and sewed traditional boots for her
grandchildren. One of our project team Elders, James Pokiak, carved a pair of snow goggles like those he’d seen in
Washington for his daughter. Other project team members
have had the opportunity to share our experiences with the
MacFarlane Collection through lecture tours. After one com-
Our project has also sparked interest in the archaeological
and anthropological communities. The project has been
widely presented and discussed in archaeological venues and
meetings. Our relationship to the IPinCH Project, an international network of cultural heritage scholars and local practitioners, has provided a forum for critical discussions of
community-based practice and intellectual property issues,
as have other opportunities to present the project, such as
the workshop “After the Return: Digital Repatriation and the
Circulation of Indigenous Knowledge” at the Smithsonian’s
National Museum of Natural History in January 2012 (Christen et al. 2012). The launch of the Inuvialuit Living History
website has led to many requests for information from scholars and communities worldwide about our work, methods,
and deliverables.
Conclusion
Contemporary archaeology and ethnology are increasingly
characterized by new approaches to the study of material culture, and by cooperative working relationships across cultural and disciplinary borders (Lyons forthcoming). Through the
Inuvialuit Living History Project, we have sought to engage
with a collection of ancestral objects and to share this knowledge in its source community. We have been very encouraged
by the excitement with which Inuvialuit are re-creating and
using these objects in a modern context. Community interest
is also spurring us towards archaeological investigations at
the Fort Anderson trade post, and mapping Inuvialuit knowledge and stories about the Anderson River landscape.
For our research team, the Inuvialuit Living History project
has represented a collaborative process, and a final product
that we are proud of; however, we also see the website as a
beginning, more than an end in itself. The digital platform
that we have developed to show the MacFarlane Collection and
its significance in Inuvialuit communities is designed for
ongoing contributions and contextualization with local knowledge and media documentation. Our challenge will be to sustain the momentum of the project into the future and for our
group to persist in the self-conscious negotiation of group priorities, responsibilities, and ethical research practices.
September 2012 • The SAA Archaeological Record
45
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 3. Search page from the Inuvialuit Living History website.
References Cited
Christen, Kim, Joshua Bell, and Mark Turn
2012 Digital Return. Electronic document, http://digitalreturn.wsu.edu, Accessed April 1, 2012.
Kate Hennessy, Ryan Wallace, Nicholas Jakobsen, and Charles
Arnold
2012 Virtual Repatriation and the Application Programming
Interface: From the Smithsonian Institution’s MacFarlane
Collection to “Inuvialuit Living History”. Proceedings of
Museums and the Web 2012, San Diego, edited by N. Proctor and R. Cherry. Archives and Museum Informatics, San
Diego.
Inuvialuit Cultural Resource Centre
2012 Inuvialuit Pitqusiit Inuuniarutait: Inuvialuit Living History.
Electronic document, http://www.inuvialuitlivinghistory.ca
,accessed April 1, 2012.
Loring, Stephen, Natasha Lyons, and Maia LePage
2010 Inuvialuit Encounter: Confronting the past for the future.
An IPinCH Case Study. Arctic Studies Center Newsletter No.
17: 30–32.
46
The SAA Archaeological Record • September 2012
Lyons, Natasha
Forthcoming
Where the Wind Blows Us: The Practice of Critical Community Archaeology in the Canadian North. The
Archaeology of Colonialism in Native North America
Series, University of Arizona Press, Tucson, in press.
Lyons, Natasha, Kate Hennessy, Charles Arnold and Mervin Joe,
with contributions by Albert Elias, Stephen Loring,
Catherine Cockney, Maia Lepage, James Pokiak, Billy
Jacobson, and Darrel Nasogaluak
2011 The Inuvialuit Smithsonian Project: Winter 2009–Spring
2011. Unpublished report on file with Department of
Canadian Heritage, Ottawa. Online at:
www.irc.inuvialuit.com
Morrison, David
2006 Painted Wooden Plaques from the MacFarlane Collection:
The Earliest Inuvialuit Graphic Art. Arctic 59(4):351–360.
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
SHARED LIVES
A COLLABORATIVE PARTNERSHIP IN ABORIGINAL AUSTRALIA
Claire Smith and Gary Jackson
Claire Smith and Gary Jackson are affiliated with the Department of Archaeology, Flinders University, GPO Box 2100, Adelaide. S.A. 5001.
Australia, and may be reached at claire.smith@flinders.edu.au and gary.jackson@flinders.edu.au respectively.
T
his paper ruminates on the collaborative partnership
that we have developed with the Barunga, Wugularr,
Manyallaluk and Werenbun communities in the
Northern Territory, Australia, over the last two decades. We
use “Barunga” as a shortened term to refer to all of these
communities, as we are usually based at Barunga. We have
structured the paper around points of change to give a cumulative sense of how our collaborations have developed over
time.
The communities that we work in are located in a remote
area of northern Australia (Figure 1). The populations of
these communities are overwhelmingly Aboriginal, and
range from 35 people at Werenbun (Rachael Willika personal communication 2012) to 511 at Wugularr (Australian
Bureau of Statistics 2012). The only non-Aboriginal people
living in these communities are teachers, nurses and administrators, met almost invariably in formal situations. The
first language in the region is Kriol, a creole that emerged
during the contact period of the early to mid twentieth century (Smith 2004). Many community people are not fluent in
English and are shy or reticent in their interactions with nonAboriginal people. The economic status of communities is
very low, with under-employment or unemployment of
around 50 percent and subsequently low incomes (Australian Bureau of Statistics 2012), low levels of car ownership, infant mortality rates that are 1.8 to 3.8 times as high
as those for non-Indigenous children and life expectancies
that are 10–12 years shorter than those of non-Indigenous
Australians (Australian Indigenous HealthInfoNet 2012;
Council of Australian Governments 2011).
Starting Point: First Evening
We went to Barunga in 1990 to conduct Smith’s (1996) doctoral research on the social and material variables of an Aboriginal artistic system. The first evening we agreed to drive a
group of eight people forty kilometers to the neighboring
community of Beswick. We agreed to do this partly because
we wanted interaction with local people, and partly because
we feared that no one would want to talk to us, that we would
not be able to collect rich ethnographic data. The decision to
drive people to Beswick was a mistake. It was the equivalent
of putting a flashing neon light over our caravan, with the
sign “taxi” or “free taxi,” and for many months we were given
“humbug” at all hours of the day and night by people who
wanted us to drive them somewhere, sometimes hundreds
of kilometers away.
This dilemma did not dissipate until we were accepted into
the extended family of senior lawman, Peter Manabaru and
his wife, Lily Willika. Then, at Peter’s suggestion we sent
people to get permission from him, since he was “boss” for
our car. We found ourselves under the auspices of a senior
lawman, and the problem was resolved.
Point of Change:
From Researchers and ‘Informants’ to Family
We started with a clear focus on Smith’s doctoral research on
Aboriginal art (Smith 1996). Though he is an anthropologist
now, Jackson started his academic foray as an English major
accompanying Smith on her field trips, where he thought he
could just stay in the background. Wrong! Smith would ask
the old men questions and they would sit facing Jackson and
give him the answers as though Smith wasn’t present. So we
learned that there was no right to knowledge and that the
transition of knowledge was determined by gender. Moreover, it seemed that our Aboriginal teachers saw Jackson’s
casual or reluctant attitude to research as an attribute and so
he was taught much without having to question people. The
best teaching occurred when people were in the bush, which
acted as a mnemonic that made questions unnecessary.
Gary Jackson’s main teacher was Peter Manabaru. Over the
years these two became best friends. Manabaru lived with
September 2012 • The SAA Archaeological Record
47
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
of the kinship system, Gela. She said “No, his Aboriginal
name” ... and when we continued to look blank she said “His
name is Lamjerroc, the same as my father.”
At the time we were pleased, but we had no real idea of the
honor we had been awarded. For the rest of her life, Phyllis
demonstrated her acceptance of us to family, community,
and strangers by reminding people that she had named our
son after her father. She also told Lamjerroc that when he
grew up he had to look after her people. He is the only person alive with that name. Looking back with the hindsight of
twenty years, we understand that the naming of our son was
a way of tying us to the community with gossamer threads
that transcend generations.
Point of Change:
From One-way Research to Two-way Education
Figure 1. Location of Study Area.
Smith and Jackson whenever they were in the community
and he stayed in their home away from the community for
close to a year at a time. One difficulty of this situation is that
you end up with middle class researchers talking with upper
class Aboriginal teachers, so there is a class bias in the data.
Also, the responsibilities of family means a lot of extra effort,
as with any family: “Could you drive me to visit family in hospital tonight?” where the hospital is a 160 kms round trip.
Or, “We have to take sticks and bash up that other family
tomorrow because they went to the police about your
nephew injuring one of their family.” These costs and benefits come together as part of the package of collaboration.
Peter recently walked away. That is, he was called to join
familiar spirits in the countryside and disappeared. No footprints are ever found as these “clever men” walk above the
ground and the local police called Jackson to fly up to help in
the search. Jackson spent two weeks searching the local bush
in vain. Initially, he was very keen to find Manabaru but after
a while he wondered what he would do if he did discover him
in a cave. Manabaru was doing what was right and had told
family members of a spirit wife, son, and daughter who lived
in a cave and were presumably helping him on this adventure. Jackson is now pleased he did not have to decide what
to do. Manabaru has never been found.
Point of Change: Jimmy Becomes Lamjerroc
When conducting Smith’s doctoral research we worked
closely with the senior traditional owner, Phyllis Wiynjorroc.
Towards the end of a year of living in the community, after
one interview she pointed to our 18-month-old son and said
“What’s his name?” We gave his name, Jim, but she said
“No, his Aboriginal name.” We gave his “skin” name, as part
48
The SAA Archaeological Record • September 2012
We started off conducting research into Aboriginal culture
and society. Informed by the interests of the community,
however, this developed into a philosophy of two-way education, in which knowledge is exchanged equally between
members of two cultural groups: Aboriginal people teach
about their culture and heritage at the same time that they
learn about non-Aboriginal culture and heritage, and about
the practices of non-Aboriginal communities.
We have conducted many field schools on Jawoyn lands, giving students an opportunity to undertake archaeological
work while experiencing our style of working with Aboriginal communities. The field schools include national and
international scholars, and students in these field schools
have had an opportunity to learn from people such as Martin
Wobst, Bob Paynter, Heather Burke, Sven Ouzman, George
Nicholas, Jane Balme, Ines Domingo, Didac Roman, Paul
Faulstich, Graeme Ward, Cristina Lanteri, Alejandro Haber,
Carol Ellick, and Joe Watkins. Many of these scholars developed their own relationships with members of the community. Community people travelling to other parts of Australia
and to South Africa, France, the UK, and the USA have
cemented these national and international relationships.
A number of our Honors students have conducted their own
research in the region, most recently Ralph (2012) and
Slizankiewicz (2012). Some of our students have gone on to
become strong community researchers themselves, and all
have developed their own styles of collaborating with Aboriginal people, for the particular situations in which they find
themselves.
Point of Change: Manyallaluk Comes to Adelaide
In January 2011 Rachael Willika, the daughter of Lily Willika, phoned us and told us that she was coming to live with
us, and that she would be bringing two of her children and a
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
A practical outcome of this collaborative partnership is the
development and trialling of a new method of training for
Aboriginal communities in remote and regional areas, in
which skills are transferred from one family member to
another. This approach means that skills gap training is delivered with minimal embarrassment, and that it is cultural and
linguistically literate and embedded in lifetime relationships.
The critical innovation of this project is recognizing that Aboriginal people who have skills are uniquely placed to transfer
their skills to other Aboriginal people—they have cultural and
language literacy, know the limitations of family members,
and have lifetime relationships of trust.
Figure 2. Peter Manabaru and Gary Jackson, Barunga, 2005.
grandson. She was living in Manyallaluk, a community of
105 people (Australian Bureau of Statistics 2012), and wanted to come “south” to get a better education for her children.
We turned one living room of our house into a bedroom for
Rachael and the children. In the middle of the year, another
grandchild joined her, so there were four children. In early
2012, two more children joined her and Rachael moved into
a house of her own, a short distance from our house. We see
each other on a day-to-day basis.
Rachael’s actions are exceptional. Normally, community people do not attempt to live beyond the safe perimeters of family. The transition to living in a non-Aboriginal culture without the immediate support of family is challenging and most
community people assume that defeat is inevitable. Rachael
has demonstrated that it is possible to live away from the
community, and to prosper in this situation. Over the last 18
months the children have learnt to speak English well, and
they now go to school every day (Figure 2). During this period, Rachael obtained her driver’s licence, passed the Finders
University Foundation Course, and became the first Jawoyn
person to enroll in a university course.
Rachael’s experience of living in “mununga” (European)
society is a mirror to our own fieldwork with her mother and
stepfather. As Lily and Peter helped us to understand the cultural practices of their society, so we have helped Rachael to
understand the cultural practices of our society. The achievement of which we are most proud is that we were able to help
Rachael and the children succeed in their forays into a nonAboriginal world.
Innovations emerge from collaboration. Our proximity to
Rachael allowed the three of us to develop new learning
together. By pooling our respective knowledge we were able
to identify barriers and enablers to Aboriginal people achieving success in a range of contexts—school, university, dealing with government—and to develop strategies that could
be used to support Aboriginal success.
The benefits of a family-based approach to training are twofold: teaching increases the confidence of those who teach at
the same time that it imparts knowledge and skills to those
who seek them. If successful, this project will form a first
step in a very substantial contribution to the Australian Government priority of Closing the Gap of Indigenous disadvantage (Australian Indigenous HealthInfoNet 2012; Council
of Australian Governments 2011), by establishing the basis
of a new approach to training, education and employment in
remote and regional communities. It could constitute a genuine breakthrough in Indigenous training, education, and
employment. This program would not have been envisioned
if Rachael had not moved to Adelaide.
Discussion
Things have changed since our first evening at Barunga. Our
ideas about research have changed, we have changed, and
the people we work with have changed.
What have we learned over the last 20 years? We have
learned that it is important for a researcher to become part of
a family in the community, and that this brings responsibilities and occasional difficulties as well as benefits. We found
that we could not work with people without becoming
engaged in their struggles, and using our skills for their purposes. We have learned that what you write has an impact at
a community level, and that having a long-term commitment
to a group and being patient will provide the best quality
research results. We have learned that change is possible,
that it is undertaken in small steps, and that small differences are large differences when compared to the nothing
that would have happened otherwise. In this process, we
have become a living archive for the history of the community, and our home and office a repository of historical and
cultural knowledge, photos and articles.
Our collaborative partnerships with people at Barunga started with a clear focus on Smith’s doctoral research into Aboriginal art, but developed into something much richer, with
the capacity to make a difference to the lives of the people
with whom we work, and to deepen our own lives in unex-
September 2012 • The SAA Archaeological Record
49
INTERNATIONAL COLLABORATIONS
Figure 3. From Left: Kayla Willika, Rachael Willika, Claire Smith,
Samuel Willika, Jessalina Rockman, Marlene Lee, Jasmine Willika,
Adam McCale, Cristina Lanteri, Gary Jackson, Adelaide, 2012.
pected ways. Our journey is documented in the products
from our research and teaching, which range from books
(Smith 2004), scholarly papers (Jackson and Smith 2005),
and theses (Ralph 2012; Slizankiewicz 2012; Smith 1996) to
opinion pieces in national media (Smith and Jackson 2008a),
community publications and reports (Smith et al 1995; Jackson and Smith 2002), and submissions to government
(Smith and Jackson 2008b).
We started off doing research about Aboriginal culture but
ended up doing research for Aboriginal people. In the
process, we changed from going to Barunga to do research
to doing research so we could go to Barunga. Our situation
today is one in which our personal futures and those of people in the community are entwined. Our collaborations are
such that it is impossible to imagine separate lives, lives that
not do intersect and enrich each other’s.
Acknowledgments. This paper emerges from our collaborations with many, many people, and we thank them all. The
photos produced here are published with the permission of
the people who are in them and, in the case of Peter Manabaru, with permission from Rachael Willika and Peter’s son
Cedric Manabaru.
References Cited
Australian Bureau of Statistics
2012 Electronic document,
http://www.abs.gov.au/websitedbs/censushome.nsf/home
/data, accessed June 21, 2012.
50
The SAA Archaeological Record • September 2012
Australian Indigenous HealthInfoNet
2012 Closing the Gap, Web Resource on the Closing the Gap
Commitments of the Council of Australian Governments,
Electronic document,
http://www.healthinfonet.ecu.edu.au/closing-the-gap,
accessed June 21, 2012.
Council of Australian Governments
2011 http://www.pc.gov.au/gsp/indigenous/key-indicators-2011
Electronic document, http://www.pc.gov.au/gsp/indigenous/key-indicators-2011, accessed June 21, 2012.
Jackson, Gary, and Claire Smith
2002 “A Good School with Good Teachers”: Educational Aspirations of Indigenous People in the East Katherine Region,
Northern Territory. Report for the Jawoyn Association Aboriginal Corporation, Northern Territory. Available from the
Northern Land Council Library, Darwin.
Jackson, Gary, and Claire Smith
2005 Living and Learning on Aboriginal Lands: Decolonising
Archaeology in Practice. In Indigenous Archaeologies:
Decolonising Theory and Practice, edited by Claire Smith
and H. Martin Wobst, pp. 326–349. Routledge, London.
Ralph, Jordan
2012 Convenient Canvasses: An Archaeology of Social Identity and
Contemporary Mark-Making Practices in Jawoyn Country,
Northern Territory, Australia. Honours dissertation,
Flinders University, Adelaide.
Slizankiewicz, Michael
2012 Foot First. A Study of Regional Variation in Rock Art in
Jawoyn Country, Northern Territory, Australia. Honours dissertation, Flinders University, Adelaide.
Smith, Claire
1996 Situating Style: An Ethno-Archaeological Study of Social
and Material Context in an Australian Aboriginal Artistic
System. Ph.D dissertation, University of New England,
Armidale.
2004 Country, Kin, and Culture: Survival of an Australian Aboriginal Community. Wakefield Press, Adelaide.
Smith, Claire and Gary Jackson
2008a Income Management in the NT: Food for Taxis. ABC Opinion On-line. Electronic document,
http://www.abc.net.au/news/stories/2008/10/06/2382729.htm, accessed June 21, 2012.
2008b A Community-based Review of the Northern Territory Emergency Response. Submitted to the Northern Territory Emergency Response Review Board. Electronic document,
http://www.newcastle.edu.au/institute/research-institutefor-social-inclusion-and-wellbeing/risiwteam/conjoints/professor-claire-smith.html, accessed June
21, 2012.
Smith, Claire, Lily Willika, Peter Manabaru, and Gary Jackson
1995 Looking after the Land: the Barunga Rock Art Management
Programme. In Archaeologists and Aborigines, edited by Iain
Davidson, Christine Lovell-Jones and Robyn Bancroft, pp.
36–37. University of New England Press, Armidale.