4ª ed. - Curso online
Fechas: del 3 al 28 de octubre
Plazas limitadas para una formación personalizada de calidad
La traducción médica es una de las más demandadas y mejor remuneradas entre las especialidades que ofrece el mercado de la traducción.
En este ámbito, el nicho de mercado que genera el mayor número de encargos de traducción es la traducción de protocolos de ensayos clínicos.
Este curso te permitirá dominar las características de este tipo de encargos a la vez que te aportará los conocimientos necesarios para traducir todo tipo de textos médicos.
El curso está enfocado desde una doble vertiente de teoría y práctica. En el apartado práctico se trabajan 100 términos de especialización y se realizan 20 ejercicios de traducción.
Con la finalidad de personalizar la formación a las necesidades de los participantes, el tutor imparte tres seminarios web durante el curso, para tratar cuestiones prácticas y ampliar las respuestas a las preguntas que generan más interés en el foro de consultas.
La elección de especialidad es la clave del éxito en traducción.
Elige este curso para iniciar tu carrera como traductor médico. ¡Acertarás!
|
|
|