HMH Literature in Translation

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna

The full 2017 shortlist is as follows:

Author (nationality), Translator, Title (imprint)​

  • Mathias Enard (France), Charlotte Mandell (US), Compass (Fitzcarraldo Editions)
  • David Grossman (Israel), Jessica Cohen (US), A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)
  • Roy Jacobsen (Norway), Don Bartlett (UK), Don Shaw (UK), The Unseen (Maclehose)
  • Dorthe Nors (Denmark), Misha Hoekstra (US), Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)
  • Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange (UK), Judas (Chatto & Windus/HMH)
  • Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell (US), Fever Dream (Oneworld)

(via The Man Booker International Prize 2017 | The Man Booker Prizes)

Source: themanbookerprize.com
awards Israel
Source: wordswithoutborders.org
translators

The full 2017 longlist is as follows:

Author (nationality), Translator, Title (imprint)

Mathias Enard (France), Charlotte Mandell, Compass (Fitzcarraldo Editions)
Wioletta Greg (Poland), Eliza Marciniak, Swallowing Mercury (Portobello Books)
David Grossman (Israel), Jessica Cohen, A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)
Stefan Hertmans (Belgium), David McKay, War and Turpentine (Harvill Secker)
Roy Jacobsen (Norway), Don Bartlett, Don Shaw, The Unseen (Maclehose)
Ismail Kadare (Albania), John Hodgson, The Traitor’s Niche (Harvill Secker)
Jon Kalman Stefansson (Iceland), Phil Roughton, Fish Have No Feet (Maclehose)
Yan Lianke (China), Carlos Rojas, The Explosion Chronicles (Chatto & Windus)
Alain Mabanckou (France), Helen Stevenson, Black Moses (Serpent’s Tail)
Clemens Meyer (Germany), Katy Derbyshire, Bricks and Mortar (Fitzcarraldo Editions)
Dorthe Nors (Denmark), Misha Hoekstra, Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)
Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange, Judas (Chatto & Windus)
Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell, Fever Dream (Oneworld)

Source: themanbookerprize.com
awards